Ниже приводятся базисные условия поставки, толкование которых дается по INCOTERMS-2000.
1. Франко завод (…название места).
EXW – Ex Works (…named place).
Этот термин означает, что продавец выполнил свои обязанности по поставке товара, когда он предоставил его в распоряжение покупателя на своем предприятии или в другом названном месте (например, на заводе, фабрике, складе и др.). Продавец не отвечает за погрузку товара на транспортное средство, а также за таможенную очистку товара для экспорта. Этот термин не может применяться, когда покупатель не в состоянии выполнить прямо или косвенно экспортные формальности. Покупатель несет все расходы и риски в связи с перевозкой товара от предприятия продавца к месту назначения. Это условие предусматривает минимальные обязательства, выполняемые продавцом.
2. Франко перевозчик (…название места).
FCA – Free Carrier (…named place).
Термин означает, что продавец доставит прошедший таможенную очистку товар указанному покупателем перевозчику до названного места. Выбор места поставки повлияет на обязательства по погрузке и разгрузке. Если поставка осуществляется в помещении продавца, то продавец несет ответственность за отгрузку. Если же поставка осуществляется в другое место, продавец за отгрузку товара ответственности не несет. Данный термин может использоваться при перевозке любым видом транспорта.
Под «перевозчиком» подразумевается любое лицо, которое по договору перевозки осуществляет или обеспечивает перевозку товара железнодорожным, автомобильным, морским, авиационным, внутренним водным транспортом или комбинацией этих видов транспорта.
3. Франко вдоль борта судна (…название порта отгрузки).
FAS – Free Alongside Ship (…named port of shipment).
Согласно этому базисному условию считается, что продавец выполнил поставку, когда товар размещен вдоль борта судна на причале или на лихтерах в указанном порту отгрузки. С этого момента все расходы и риски потери или повреждения товара должен нести покупатель. По условиям термина на продавца возлагается обязанность по таможенной очистке товара для экспорта. Условие может применяться только при перевозках товара морским или внутренним водным транспортом.
4. Франко борт (…название порта отгрузки).
FOB – Free On Board (…named port of shipment).
Термин означает, что продавец выполнил поставку, когда товар перешел через поручни судна в названном порту отгрузки. С этого момента все расходы и риски потери или повреждения товара должен нести покупатель. По условиям термина на продавца возлагается обязанность по таможенной очистке товара для экспорта. Это условие может применяться только при морских или внутренних водных перевозках.
5. Стоимость и фрахт (…название порта назначения.
CFR – Cost and Freight (…named port of destination).
Термин означает, что продавец выполнил поставку, когда товар перешел через поручни судна в порту отгрузки. Он также должен оплатить расходы и фрахт, необходимые для доставки товара в названный порт назначения, однако, риск потери или повреждения товара, а также любые дополнительные расходы, возникающие после отгрузки товара, переходят с продавца на покупателя. По условиям термина на продавца возлагается обязанность по таможенной очистке товара для экспорта. Применим только при перевозках товара морским или внутренним водным транспортом.
6. Стоимость, страхование и фрахт (…название порта назначения).
СIF – Cost, Insurance and Freight (…named port of destination).
Термин означает, что продавец выполнил поставку, когда товар перешел через поручни судна в порту отгрузки. Продавец обязан оплатить расходы и фрахт, необходимые для доставки товара в указанный порт назначения, но риск потери или повреждения товара, как и любые дополнительные расходы, возникающие после отгрузки товара, переходят с продавца на покупателя. На продавца также возлагается обязанность приобретения морского страхования в пользу покупателя против риска потери и повреждения товара во время перевозки (заключение договора страхования с минимальным покрытием, оплата страховых взносов), а также по таможенной очистке товара для экспорта. Это условие может применяться только при морских или внутренних водных перевозках.
7. Фрахт/перевозка оплачены до (…название места назначения).
СРТ – Carriage Paid To (…named place of destination).
Термин означает, что продавец доставит товар названному им перевозчику. Кроме этого, продавец обязан оплатить расходы, связанные с перевозкой товара до названного пункта назначения. Покупатель берет на себя все риски потери или повреждения товара и другие расходы после передачи товара перевозчику. Продавец обязан произвести очистку товаров для экспорта. Термин применим при перевозке товара любым видом транспорта, включая смешанные перевозки.
8. Фрахт/перевозка и страхование оплачены до (…название места назначения).
CIP – Carriage and Insurance Paid to (…named place of destination).
Термин означает, что продавец доставит товар названному им перевозчику. Кроме этого, продавец обязан оплатить расходы, связанные с перевозкой товара до названного пункта назначения. Покупатель берет на себя все риски и любые дополнительные расходы по доставке товара. По условиям термина на продавца также возлагается обязанность по обеспечению страхования от рисков потери и повреждения товара во время перевозки в пользу покупателя (заключение договора страхования с минимальным покрытием, оплата страховых взносов) и обязанность по таможенной очистке товара для экспорта. В случае осуществления перевозки в пункт назначения несколькими перевозчиками переход риска произойдет в момент передачи товара на попечение первого перевозчика. Это условие применяется к любым видам перевозки, включая смешанные.
9. Поставка до границы (…название места поставки).
DAF – Delivered At Frontier (…named place).
Термин означает, что продавец выполнил поставку, когда он предоставил неразгруженный товар, прошедший таможенную очистку для экспорта, но еще не для импорта на прибывшем транспортном средстве в распоряжение покупателя в названном пункте или месте на границе до поступления товара на таможенную границу сопредельной страны. Под термином «граница» понимается любая граница, включая границу страны экспорта. Данный термин может применяться при перевозке товара любым видом транспорта, когда товар поставляется до сухопутной границы.
10. Поставка с судна (…название порта назначения).
DES – Delivered Ex Ship (…named port of destination).
Этот термин означает, что продавец выполнил поставку, когда он предоставил не прошедший таможенную очистку для импорта товар в распоряжение покупателя на борту судна в названном порту назначения. Продавец должен нести все расходы и риски по доставке товара в названный порт назначения до момента его разгрузки. Данный термин может применяться при перевозке морским или внутренним водным транспортом, в смешанных перевозках, когда товар прибывает в порт назначения на судне.
11. Поставка с пристани (…название порта назначения).
DEQ – Delivered Ex Quay (… named port of destination).
Термин означает, что продавец выполнил свои обязанности по поставке, когда товар, не прошедший таможенную очистку для импорта, предоставлен в распоряжение покупателя на пристани в названном порту назначения. Продавец обязан нести все расходы и риски, связанные с транспортировкой и выгрузкой товара на пристань. Термин возлагает на покупателя обязанность таможенной очистки для импорта товара, также как и уплату налогов, пошлин и других сборов при импорте. Данный термин может применяться только при перевозке морским или внутренним водным транспортом, в смешанных перевозках, когда товар выгружается с судна на пристань в порту назначения.
12. Поставка без оплаты пошлины (…название места назначения).
DDU — Delivered Duty Unpaid (…named place of destination).
Термин означает, что продавец предоставит не прошедший таможенную очистку и неразгруженный с прибывшего транспортного средства товар в распоряжение покупателя в названном месте назначения. Продавец обязан нести все расходы и риски, связанные с транспортировкой товара до этого места, за исключением (если это потребуется) любых сборов, собираемых для импорта в стране назначения. Ответственность за такие сборы должен нести покупатель, также как и за другие расходы и риски, возникшие в связи с тем, что он не смог вовремя пройти таможенную очистку для импорта. Ответственность, риски и расходы за выгрузку и перегрузку товара зависят от того, под чьим контролем находится выбранное место поставки. Данный термин может применяться независимо от вида транспорта.
13. Поставка с оплатой пошлины (…название места назначения).
DDP – Delivered Duty Paid (…named place of destination).
Термин означает, что продавец предоставит прошедший таможенную очистку и неразгруженный с прибывшего транспортного средства товар в распоряжение покупателя в названном месте назначения. Продавец обязан нести все расходы и риски, связанные с транспортировкой товара, включая (где это потребуется) любые сборы для импорта в страну назначения. Термин предполагает максимальные обязанности продавца. Данный термин не может применяться, если продавец прямо или косвенно не может обеспечить получение импортной лицензии. Термин может применяться независимо от вида транспорта.
Из всех рассмотренных выше базисных условий наибольшее распространение получили термины FOB и CIF. В практике международной торговли «цена FOB» обычно понимается как экспортная цена товара, «цена CIF» – как импортная.